Experience #0.1 in Bogota

**18 de Octobro / 7:00 p.m. – 9:00 p.m. /

Piso 3, Biblioteca Universidad Jorge Tadeo Lozano / (artístico) + (participativo)

Muestra de la residencia artística* EXPERIENCIA #0.1 de Isabelle Schad

“Trabajamos a partir de las partituras que escribí durante mi actual proyecto Musik (Praticable) e hicimos nuevas partituras durante la residencia - partituras que sirven como una línea de tiempo y consisten en dibujos y texto. Completamos el texto a lo largo del camino, en el proceso hicimos notas y escribimos sobre nuestras propias/nuevas/diferentes percepciones del espacio exterior / interior, nuestras experiencias corporales, nuestras estrategias, el impacto e influencias que tomamos de nuestro ambiente. Poco a poco, las partituras se volvieron más bien un escrito en sí mismo, que tiene su propia lógica, casi como un poema, del cual cada uno puede alimentarse de su propio modo. Y por lo tanto el danzar de estas partituras/ la transformación en una pieza ha sido más bien una meditación sobre la partitura, que nos sirve para estar allí en el presente frente a la audiencia. Somos audiencias el uno para el otro, trabajando en grupos más pequeños. Una audiencia retroalimenta al ejecutante en su actividad, quien nuevamente retro-alimenta la partitura, que puede ser vuelta a escribir otra vez después de esta experiencia y así sucesivamente. La práctica continúa aún durante la duración de la presentación, un elemento crucial para entender en la producción del trabajo. ¿Qué/Quién se mueve al observar?


Qué palabras podrían describir aquellos cuerpos e imágenes (del cuerpo) que surgen si aquellos cuerpos e imágenes están más allá de lo que conocemos ya, que está más allá de lo que reconocemos como imágenes conocidas; ¿más allá de un estilo de danza, de narración, de signos o representación? ¿Podría el movimiento en sí mismo ser el contenido? El cuerpo como el contenido y el cuerpo como el medio. Finalmente reflexionamos sobre las relaciones entre el cómo y el que, y por qué nuestros modos de trabajar se reflejan en lo que se produce. Los mecanismos de producción son el lugar mismo de toda las contradicciones existentes en la realización del trabajo y la presentación de este, donde nociones relacionadas como el espacio abierto, el trabajo orientado por la práctica, el proceso versus el producto, la gestión de redes, la colaboración, el principio de autoridad empieza (a veces peligrosamente) a entremezclarse. ¿Cómo podríamos nosotros evitar el trabajar para (alguien) y transformarlo en un trabajar (el uno con el otro), y por lo tanto imaginar un verdadero encuentro? Tratamos con modalidades de trabajo y pensamiento, y con sus efectos en la (re)presentación.”

Isabelle Schad ha trabajado durante 10 días en la Casona de la Danza (IDARTES) sobre la relación partitura (musical) y partitura coreográfica a partir del trabajo sobre embrologia de Bonnie Bainbridge Cohen y las obras y textos ‘Experiencias’ de Henry Michaux, sobre diferentes estados de percepción bajo algunas plantas alucinógenas de las Américas.

La cortina sonora está compuesta por John Cage sobre el Silencio, voz en vivo de Carlos Maria y grabaciones hechas por Isabelle Schad en Bogotá.

Con Alejandra Maria Cortes, Ana Maria Rueda Mejia, Claudia Alejandra Pineda Silva, David Naranjo Romero, Diana Cristina Castaño Hoyos, Eileen Bohórquez, Eloisa Jaramillo Naranjo, Federico Avendaño Tejedor, Felipe Torres Diaz, Jenny Milena Pulido, Laisvie Andrea Ochoa Gaevska, Lorena Duarte Bedoya, Luis Felipe Guerra, Maria Antonia Villacis Ceron, Miguel Angel Cantor Nieto, Natalia Quintero Romero, Raimundo Villalba Labrador, Ricardo Ramirez y Martha León.

+

COREOTOPÍAS: ACADEMIA DE ESPECTADORES

Published 22 October 2011

23-24 October 2021, DER BAU- GRUPPE/KIDS

Tickets still available on the website of Theater o.N.

Published 12 October

14.10.2021 PERSONNE IN ZAGREB

The new work by Isabelle Schad and Laurent Goldring travels to Zagreb
for the Dance Inn Festival

Published 12 October

Isabelle Schad for Somatic Charting. The House is the Body

October 8 and 9, 2021
A two days of intensive sharing in the frame of Somatic Charting.The House is the Body.

Published 12 October

1+ 2 Oct. HARVEST in Helios Theater (Hamm)

Published 1 October

OUT NOW: A Room Full of Particles. A Living Archive for Isabelle Schad.

We are delighted to announce the launch of our digital publication A Room Full of Particles. A Living Archive for Isabelle Schad.

You can download it from the website of our publisher Naima Unlimited:
https://en.naimaunlimited.com/library/a-room-full-of-particles-a-living-archive-for-isabelle-schad/

Published 29 September

About the Sommerfest.ival

Three questions to Isabelle Schad about the idea of the Sommerfest.ival

Tanzhalle Wiesenburg and the Humboldthain – venues of the festival together with the Werkhalle Wiesenburg – have been a home and a refuge during the pandemic. How have you inhabited them in the past months?

Very soon after the second lockdown began, I started to invite members of my team – dancers, light and sound designers, anyone who wanted – to join me in the park at Humboldthain for regular training sessions in the morning.
It’s been a way of staying together: for oneself inside the pandemic, during which distance v. contact has become the central change, and among ourselves as a team and people who like one another.
It’s become a regular practice in which we learn new techniques derived from aikido with the stick and the sword, and it’s been a strong factor in as much it began to change the depth of the/my work in the field of performance, movement, dance …
On the other hand our own space, the Tanzhalle Wiesenburg, has been a refugee for us as a team: we restructured the space, did building work, had a place for gathering during the winter time and worked on small formats, respecting the rules for staying safe and healthy …
So the whole area around Humboldthain in Wedding has become a central point of meeting, and we developed our own ‘liveliness’ and home over there during that time, which has left good traces.

And now with this festival you’re sharing your work and practice with the public. What is the inspiration and intention behind it during this (still) special time?

The idea was to share some of that liveliness with an audience, or simply with a larger group of people, with friends.
The notion of being and doing things together is a central point. What can sharing be?
How does it feel doing the warm-up practice together in the park and then to witness another type of practice that can become an (invisible) performance – open-air, but at the same time worked for the theatre and now stripped of all possible theatrical signs (of representation)?
How can it be seen in its most essential presentness?
How can the material be looked at as a symbiosis of relationships between us as persons, as human beings and nature?
Relationships between culture and nature, inside and outside, self and other? How is it then to travel back to Wiesenburg, where installations happen indoors and concerts outdoors, where ‘doing things’ meets the notion of ‘seeing things’, ‘hearing things’, being together, relaxing and enjoying together.

The festival presents existing works in new forms and newly adapted versions. But there is also a thematic fil rouge around the idea of infinite movements.

The notion of infinite movement – movement that has no beginning and no ending, like all movements of life: walking, flying, climbing, etc. – has been a focus in my work for a long time. Weight shift and its movement patterns that repeat themselves but are continually new and different is the core material I’m dealing with.
That’s why the training and movement practice is so central to my work. When the looping and repetitive patterns are made visible they can become a living sculptural entity. In the working process I observe the places where things become visible and start to form … form the formless and leave the form again … alive material that is life itself: everything is vibrant movement.

Published 18 September

collaborations