Experience #0.1 in Bogota

**18 de Octobro / 7:00 p.m. – 9:00 p.m. /

Piso 3, Biblioteca Universidad Jorge Tadeo Lozano / (artístico) + (participativo)

Muestra de la residencia artística* EXPERIENCIA #0.1 de Isabelle Schad

“Trabajamos a partir de las partituras que escribí durante mi actual proyecto Musik (Praticable) e hicimos nuevas partituras durante la residencia - partituras que sirven como una línea de tiempo y consisten en dibujos y texto. Completamos el texto a lo largo del camino, en el proceso hicimos notas y escribimos sobre nuestras propias/nuevas/diferentes percepciones del espacio exterior / interior, nuestras experiencias corporales, nuestras estrategias, el impacto e influencias que tomamos de nuestro ambiente. Poco a poco, las partituras se volvieron más bien un escrito en sí mismo, que tiene su propia lógica, casi como un poema, del cual cada uno puede alimentarse de su propio modo. Y por lo tanto el danzar de estas partituras/ la transformación en una pieza ha sido más bien una meditación sobre la partitura, que nos sirve para estar allí en el presente frente a la audiencia. Somos audiencias el uno para el otro, trabajando en grupos más pequeños. Una audiencia retroalimenta al ejecutante en su actividad, quien nuevamente retro-alimenta la partitura, que puede ser vuelta a escribir otra vez después de esta experiencia y así sucesivamente. La práctica continúa aún durante la duración de la presentación, un elemento crucial para entender en la producción del trabajo. ¿Qué/Quién se mueve al observar?


Qué palabras podrían describir aquellos cuerpos e imágenes (del cuerpo) que surgen si aquellos cuerpos e imágenes están más allá de lo que conocemos ya, que está más allá de lo que reconocemos como imágenes conocidas; ¿más allá de un estilo de danza, de narración, de signos o representación? ¿Podría el movimiento en sí mismo ser el contenido? El cuerpo como el contenido y el cuerpo como el medio. Finalmente reflexionamos sobre las relaciones entre el cómo y el que, y por qué nuestros modos de trabajar se reflejan en lo que se produce. Los mecanismos de producción son el lugar mismo de toda las contradicciones existentes en la realización del trabajo y la presentación de este, donde nociones relacionadas como el espacio abierto, el trabajo orientado por la práctica, el proceso versus el producto, la gestión de redes, la colaboración, el principio de autoridad empieza (a veces peligrosamente) a entremezclarse. ¿Cómo podríamos nosotros evitar el trabajar para (alguien) y transformarlo en un trabajar (el uno con el otro), y por lo tanto imaginar un verdadero encuentro? Tratamos con modalidades de trabajo y pensamiento, y con sus efectos en la (re)presentación.”

Isabelle Schad ha trabajado durante 10 días en la Casona de la Danza (IDARTES) sobre la relación partitura (musical) y partitura coreográfica a partir del trabajo sobre embrologia de Bonnie Bainbridge Cohen y las obras y textos ‘Experiencias’ de Henry Michaux, sobre diferentes estados de percepción bajo algunas plantas alucinógenas de las Américas.

La cortina sonora está compuesta por John Cage sobre el Silencio, voz en vivo de Carlos Maria y grabaciones hechas por Isabelle Schad en Bogotá.

Con Alejandra Maria Cortes, Ana Maria Rueda Mejia, Claudia Alejandra Pineda Silva, David Naranjo Romero, Diana Cristina Castaño Hoyos, Eileen Bohórquez, Eloisa Jaramillo Naranjo, Federico Avendaño Tejedor, Felipe Torres Diaz, Jenny Milena Pulido, Laisvie Andrea Ochoa Gaevska, Lorena Duarte Bedoya, Luis Felipe Guerra, Maria Antonia Villacis Ceron, Miguel Angel Cantor Nieto, Natalia Quintero Romero, Raimundo Villalba Labrador, Ricardo Ramirez y Martha León.

+

COREOTOPÍAS: ACADEMIA DE ESPECTADORES

Published 22 October 2011

Reflection / Zoom sharing @ Hong Kong Academy for Performing Arts

I have had the pleasure to share this work with students and audiences connected to the Hong Kong Academy for Performing Arts. In collaboration with Goethe Institute Hongkong.

After sharing 30min excerpt from the piece on video, we have started a conversation around the topics, practices and concerns touching this work and my practices in general. I have been impressed by the questions coming from the students during this Zoom Meeting, thank you so much.
18. November 2020, 11 - 13h German Time.

pic: D. Hartwig, all rights reserved.

Published 18 November

Der Bau-Gruppe / Kids @ FRATZ

It is a real pleasure to be able to prepare and present our piece DER BAU-Gruppe / Kids for kids (and adults) from 3 years onwards.

We are also proud to present it in the space where it has been created and developed at first: at Tanzhalle Wiesenburg. It is now shown in the frame of FRATZ Festival Berlin 2020.

Eine Bühne voller schwarzer Säcke. Langsam erwachen sie zum Leben, sie richten sich auf, bewegen sich fort, erkunden den Raum. Plötzlich erscheint ein Arm, dann ein Bein, schließlich ein ganzer Mensch. In Franz Kafkas unvollendeter Erzählung »Der Bau« wird ein Tierbau beschrieben, gebaut von einem Tier, das in den unterirdischen Höhlen und Gängen Schutz sucht und sich dann zunehmend darin verliert. Die Erzählung dient als titelgebende Metapher und Ausgangsbasis für die Erforschung einer besonderen Beziehung zwischen Körper und Raum.
pic: D.Hartwig. all rights reserved.

Freitag 23.10.2020 : 9h und 11h
Samstag 24.10.2020 : 15h und 17h
Tanzhalle Wiesenburg Berlin. Wiesenstr.55.

Symposium:
Samstag 24.10.2020 : 20-22 Uhr
Klein, aber oho!
Choreograf*innen über die Arbeit für ein (sehr) junges Publikum

See online : FRATZ Festival

Published 20 October

Pre-Premiere @ Transart Bozen

In a set of two frames which take the center and mirror one another, her movements rotate and accumulate towards a complex, highly physical outflow.

pic: I.Schad, all rights reserved.

23.09.20, 20:00
Ex-Electronia
Via Macello 38
39100 Bolzano

See online : Transart Bozen

Published 26 September

Turning Solo @ Globe Theatre

Turning Solo @ Globe Theatre with Jasmin Ihrac
08.09.2020, 19:00 - anschließend Konzert mit dem Uli Geissendoerfer Trio
GLOBE BERLIN | PROLOG-BÜHNE
(Open Air am Österreichpark, Charlottenburg)
SÖMMERINGSTRASSE 15
10589 BERLIN

Nach vielen Aufführungen im Theater und in Museen ist TURNING SOLO zum ersten Mal als Open Air Performance im Globe Theater Berlin und in der Interpretation von Jasmin Ihrac zu sehen.

pic: D.Hartwig, all rights reserved.

"Nicht Ekstase ist das Ziel der hoch konzentrierten Selbstverschraubung, sondern die meditative Ausstülpung von Bewegungsenergien, die dem Sog des erzeugten Strudels standhalten. Eine beglückende Doppelmeditation, die die Welt auf jeden Fall besser macht." (Astrid Kaminski)

Published 26 September

Showings@Tanzhalle Wiesenburg

“Knotting is movement that never begins, never ends, ongoing and infinite, repetitive and everlasting performed with highly physical engagement.“

pic: I.Schad, all rights reserved.
When | Friday 4th September 2020 • 20:00h
| Saturday 5th September 2020 • 18:00h • 20:00h
+ Where | Wiesenstrasse 55, 13357 Berlin – Wedding

See online : Wiesenburg

Published 26 September

Showings @ Tanzhalle Wiesenburg

Rotations asks for a basic trust in motion, consciousness and universal energies: everything is already there

28th + 29th August at 18:00 and 19:30 o’clock
Wiesenstrasse 55, 13357 Berlin – Wedding

Visitor capacity is limited due to the current corona regulations.
Please reserve seats in advance by email at: schrammheiko@gmx.de
pic: I.Schad, all rights reserved

See online : Wiesenburg

Published 13 August

collaborations