Skip to main content

Sommerfest.ival 2024

Fri. 28.06. – Sun. 30.06.2024
Venues: Tanzhalle & Werkhalle Wiesenburg: Wiesenstraße 55, 13357 Berlin

Sommerfest.ival 2024 is supported by the production location funding of the Senate Department for Culture and Social Cohesion – Department of Culture

Friday 28 June:
18:00 – Mirror of Creation Process, group exhibition | Werkhalle
18:00 – Mehr Licht [mir so schlecht] – Bruno Pocheron & Madison Pomarico Installation | Atelier Tanzhalle
18:00-20:00 – Studies on Infinity #2 – Nudity and Landscape – Isabelle Schad,
durational performance | Tanzhalle
21:00 – Hands Dances – likabari & temp-illusion, Yen Lee & Arantxa Martinez, Viviana Defazio & David Kummer & Gábor Hartyáni), Tanzhalle

Saturday 29 June:
15:00-16:45 – Shiatsu Garden with Frederike Doffin / Shiatsu Tanzhalle with Viviana Defazio, David Kummer und Isabelle Schad
17:00 – TarNung, Hanna Sybille Müller, movement research | Tanzhalle
18:00-20:00 – Studies on Infinity #2 – Nudity and Landscape – Isabelle Schad
durational performance | Tanzhalle
20:30 – Solo Cello – Gábor Hartyáni, concert | Atelier Tanzhalle
21:00 – SCENSOR – IIII –  su dance110, concert performance | Tanzhalle
22:00 – Chill out or die – Emma Juliard & Arnaud (Raoul) Lesage | Tanzhalle

Sunday 30 June:
15:00 – 17:30 Shiatsu Garden with Frederike Doffin
16:00 – Gabi Dumkow, soprano | Rampe/Werkhalle
17:00 – TarNung – Hanna Sybille Müller, movement research | Tanzhalle
17:45 – High Fidelity – Johanna Ackva, reading | garden
19:00 – The Electric Body – Mariagiulia Serantoni & Andrea Parolin | Tanzhalle
20:00 – Classical Sunday & Hands Dances – Shasta Ellenbogen & Ensemble & Manuel Lindner & Isabelle Schad | Tanzhalle

Ongoing:
Mehr Licht [mir so schlecht] – Bruno Pocheron & Madison Pomarico Installation | Atelier Tanzhalle
Mirror of Creation Process, Group Exhibition | Werkhalle
Culinary break, vegetarian/vegan buffet and drinks / Tanzhalle Garden

Isabelle Schad: Studies on Infinity #2 – Nudity and Landscape  (Dance, Performance)

Konzept & Choreografie: Isabelle Schad / Co-Choreografie & Tanz: Johanna Ackva, Viviana Defazio, Veronika Heisig, David Kummer, Yen Lee, Manuel Lindner, Jan Lorys, Lea Pischke, Arantxa Martinez, Aya Toraiwa, Maja Zimmerlin / Komposition & Sound: Damir Simunovic / Lichtdesign: Bruno Pocheron
Produktion: Isabelle Schad / Gefördert durch: Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt des Landes Berlin / Unterstützt durch Wiesen55 e.V.


Studies on Infinity #2, pic: Isabelle Schad, all rights reserved

Mit Studies on Infinity #2 – Nudity and Landscape setzt Isabelle Schad ihre langjährige Forschung zu Bewegungsmaterialitäten und deren Potenzial, in ihren unendlichen Variationen und Verkettungen erforscht zu werden, fort. Die Untersuchung zu Nudity and Landscape als Beziehung zwischen Selbst und Gruppe, zwischen Körperlichkeit, Haut und Landschaft begann mit der Arbeit Pieces and Elements in 2016. Die Kontinuität der Haut von einem Körper zum anderen entspricht einem Verständnis des Selbst, welches sich durch Andere ebenso  fortsetzt und spiegelt wie durch unsere Umgebung. Es ist ein energetisches Prinzip, das dem Gesetz der Anziehung folgt: Ein Spiegel reflektiert zurück, schwingt und zieht an, was ausgesandt wird und umgekehrt.

Ausgehend von im Zen verankerten Prinzipien, von Somatik, Qi Gong, Aikido und Atemtechniken, wird das choreografische Material losgelöst vom klassischen Bühnenkontext präsentiert und entfaltet seine Kraft in Form einer installativen Dauerperformance. Einzelne Sequenzen und Motive werden extrahiert, neu kombiniert und -kreiert, um Details wie Miniaturen des Flows erscheinen zu lassen. Skulpturen und Formen erscheinen und lösen sich wieder, und laden zum Eintauchen in die sinnliche Wahrnehmung im eigenen Erleben ein. Die Besucher*innen sind eingeladen, einen Raum zu bewohnen, in dem theatrale Konventionen verschwimmen, um in eine zeitlose Erfahrung einzutauchen.

With Studies on Infinity #2 – Nudity and Landscape Isabelle Schad continues her long-term research into movement materials and their potential for infinite variation. Schad’s investigation into nudity and landscape as a relationship between self and group, skin and environment began with her work Pieces and Elements (2016). The continuation of skin from one body to another corresponds to an understanding of the self as extending/mirroring infinitely through others and the environment. It is an energetic principle which follows the law of attraction: a mirror reflects back, vibrates and attracts what is sent out. We are all infinitely reflecting and being reflected.

Drawing on principles anchored in Zen, somatics, qi gong, aikido and breathing techniques, the choreographic material is detached from a classical stage context and unfolds its power as a durational installation performance. Individual sequences from existing pieces are selected, recombined or created anew, facilitating close-up miniatures of flow. In this process the sensorially perceptible qualities of movement are worked like sculpture. The audience is invited to inhabit a space where theatrical conventions are blurred, and to immerse themselves in a timeless experience.

HANDTÄNZE

ist ein neues von Isabelle Schad konzipiertes Format. HANDTÄNZE sind eine choreografische Laudatio auf die Beweglichkeit und Funktionalität der Hände sowie auf die sinnliche Wahrnehmung der Welt durch Musik und Tanz. HANDTÄNZE basieren auf einer Reihe von Prinzipien. Diese dienen als Leitfaden für neu entstehende Choreografien, die von anderen Tänzer*innen und Choreograf*innen erarbeitet werden.

HANDS DANCES

is a new format for the transmission of practice conceived by Isabelle Schad. HANDS DANCES are a choreographic tribute to the agility and functionality of hands as well as a celebration of the sensory perception of the world through music and dance. HANDS DANCES are based on a series of principles. These serve as guidelines for choreographies to be developed by fellow dancers and choreographers.

HANDS DANCES

#1 TWAIN

Choreography and Dance: likabari

music: temp-illusion

One come in two; like ”two in one”. Counting in twos. Two Two. suddenly; Right then, presently.
Doubled up! dub dub. Determined. Defined betwixt; Entwist. Dualized…but cloned.
Is it a form of dispute or an agreement…an attack or protection? …Clash in harmony maybe !

#2 …….written by hand

Choreography and Dance: Arantxa Martínez, Yen Lee

We are two, we have four hands, we dance together, we are us.We are the hands, the floor, the window, the light, the skin, the verbs, the clothes. We are your eyes. We are the sound. We are not far. We are unfinished. Thanks to your hands. We receive touch, we touch receiving. We are at work. We follow them. They look at us.

#3 Hearts Dances

Choreography and Dance: Viviana Defazio and David Kummer

Live Music / Cello: Gábor Hartyáni 

Hearts Dances are different studies on the connection between hands, hearts, space and live music. The work engages with the relationship between the heart meridian, which is reflected in the hands and arms. The three bodies deal with different states of heart intimacy and their interconnectedness.

Hanna Sybille Müller: TarNung  (Bewegungsrecherche)

Choreografie & Performance: Hanna Sybille Müller,

Licht- und Sounddesign: Bruno Pocheron

Eine Produktion von Hanna Sybille Müller, Bruno Pocheron und Wiesen55 e.V.
Dank an Emanuel Licha, Iren Müller Licha, Heiko Schramm, Isabelle Schad und Nancy Banfi

Insekten haben ein Exoskelett, die harte, nicht dehnbare Hülle, die die Körperform unterstützt und die inneren Organe schützt. Um wachsen zu können, durchlaufen viele Insekten im Laufe ihres Lebens mehrere Häutungszyklen und erneuern regelmäßig ihre Kutikula. Durch diesen Prozess wachsen sie nicht nur in der Größe, sondern erhalten auch neue Beine, manchmal sogar zwei zusätzliche Beine oder Flügel pro Häutung. Auch wir Menschen durchlaufen „Häutungen“ Transformationen, die nicht unbedingt sichtbar sind.

Diese evokativen, Science-Fiction-ähnlichen Transformationen sind die Inspiration für das choreografische Material. Die Häutungsprozesse der Totenblattmantis, der Stabphasme, und des Blattfalters bieten eine visuelle Vorlage. Ich beschäftige mich vor allem mit den Phasmatodea, da sie aussehen und sich verhalten wie ein Zwitter aus Pflanze und Tier. Ich konzentriere mich auf zwei von Insekten genutzte Strategien: Camouflage und Häutung.

Moulting – Movement Research: Insects have exoskeletons, this hard covering supports the body shape and protects the internal organs. To grow, many insects undergo the process of moulting. Often, they not only become larger in size they often grow more legs, sometimes an additional two legs per moulting or wings. We humans also go through “molting” transformations that are not necessarily visible.

I will use these sci-fi-like transformations to create movement material. The moulting processes of the death leaf mantis, the stick phasmid, and the leaf moth provide a visual model. I focus on two strategies used by insects: camouflage and moulting. I’m especially interested in Phasmatodea as they are looking and behaving like a being between plant and animal. I focus on two strategies used by insects: camouflage and moulting.

hannasybillemuller.com


photo credit: Emanuel Licha

su dance110, SCENSOR – IIII (Concert / Performance)

su dance110’s SCENSOR series works with movement and objects that trigger / compose sound in real-time. The series is characterised by its noisy, harsh, and dynamic qualities.

dancesu.com


photo credit: Dan Su

Johanna Ackva: High Fidelity (Lecture)

Text, Konzept, Keramikobjekte, Performance: Johanna Ackva

Dramaturgische Beratung: Judith Milz

“Für Johanna war die Existenz ihrer Stimmen natürlich nicht fraglich. Zum ersten Mal hörte sie diese am Abend, wahrscheinlich bei Sonnenuntergang. Sie erwähnt die Kirchenglocken, die die Nacht einläuten. Sie ist auf dem Feld, um die Schafe ihres Vaters nach Hause zu holen.”

High Fidelity kreist thematisch um das (Zu)Hören und um das Ohr als primäres Hörorgan. In einer assoziativen Aneinanderreihung 20 kürzerer Kapitel verbindet die performative Lesung autobiografische Erzählungen mit historischen Begebenheiten und naturwissenschaftliche Fakten mit metaphysischen Spekulationen.

johannaackva.com

Mariagiulia Serantoni & Andrea Parolin: The Electric Body  (Dance, Performance)

concept, choreography and performance: Mariagiulia Serantoni
sound design and live performance: Andrea Parolin
Light design: Emma Juliard
Costume design: Juliette Catelle
Out side eyes: Maria Focaraccio

The performance arises from a research on body and voice called “practices of an electric body”. Electricity is the metaphor used to explore states of aliveness, attention, and energy through the body seen as a connector, transmitter, antenna. The body triggers regenerative mechanisms driven by the need to dissolve codes, definitions, and names and reconnect with vibrating matter, opening gateways to worlds adjacent to reality. A science fiction created by the body for the body, a practice to continue feeling, perceiving, listening, resonating, imagining, desiring, thinking. A practice to seek ways of being in-with-for the world and the others.

mariagiuliaserantoni.com


photo credit: Andrea Parolin

Mehr Licht [mir so schlecht] – Atelier version (installation)

a synaesthetic installation by Bruno Pocheron and Madison Pomarico

We pay homage to incandescent lighting bulbs, the warm pseudo-spherical devices made of glass, vacuum and tungsten that kept darkness away from us for over a century. Mehr Licht [Mir so schlecht] proposes a synaesthetic space where light sounds and sound flares.

thanks to: Miodrag Gladovic, Nikolina Komljenovic, Aaron Snyder, Angela Hicks, Christophe Demarthe, Dan Su, Arnaud Lesage, Ruth Waldeyer, Nancy Banfi


photo credit: Bruno Pocheron

Shiatsu Garden – individual body sessions with plant companions

Shiatsu is an Art of Touch which can enhance a deep relaxation of the nervous system, as well as a beautiful way of shifting one’s attention into a full body awareness. Feel welcome to experience short treatments before or after the performances!

For these Shiatsu treatments (duration approx. 20 minutes), a donation between 15 and 30 € is welcome.

For the Shiatsu Sessions outside in the Garden with Frederike Doffin plant companions, you can sign up beforehand by writing to: moc.l1721504193iamg@1721504193niffo1721504193d.net1721504193rag.u1721504193staih1721504193s1721504193

Shiatsu Tanzhalle

On Saturday 29 June, in parallel to Shiatsu Garden, there will be more one to one meetings through shiatsu on the large tatami mat at Tanzhalle. In that comfortable indoors space three treatments can be offered in parallel each of them having their own comfort zone. Timeframe: Saturday from 15-16:45

Drop in or sign up: whatsapp: 017622862656 (Viviana); 01773275575 (David), 01634712292 (Isabelle)